Kkr.83.(144)
Tekst źródłowy
-
Nazwa
-
Kkr.83.(144)
-
Typ
-
pieśń
-
Komentarz
-
Ulanowska 1892
-
Dostęp
-
public
-
Język
-
łatgalski
Pozycja |
Transliteracja |
Ortograficznie |
Tłumaczenie PL |
Tłumaczenie EN |
Fonetyka |
Komentarz |
1 |
Bruoli muosu puordavuši |
Broli mosu pordawuszi |
Bracia siostrę sprzedawszy |
|
|
|
|
2 |
Por kuopusti [kuopustu] lizeiceņu, |
Por kopusti liziejcieniu, |
Za kapusty łyżeczkę, |
|
|
|
|
3 |
Kuopusteņč [kuopusteņus] izāduši, |
Kopustieńcz izaduszi, |
Kapustkę zjadłszy, |
|
|
|
|
4 |
Prosa muosys atpakaļ. |
Prosa mosys atpakal. |
Proszę siostrę napowrót. |
|
|
|
|