Rokr 109. (147 – 148)
Tekst źródłowy
-
Nazwa
-
Rokr 109. (147 – 148)
-
Typ
-
pieśń
-
Komentarz
-
Ulanowska 1892
-
Dostęp
-
public
-
Język
-
łatgalski
Pozycja |
Transliteracja |
Ortograficznie |
Tłumaczenie PL |
Tłumaczenie EN |
Fonetyka |
Komentarz |
1 |
Sylta saule, krosta [korsta] saule, |
Syłtâ saŭlâ, krostâ saŭlâ, |
W ciepłem słońcu, w gorącem słońcu, |
|
|
|
|
2 |
Maņ rūženis revējūt, |
Mań rużenis rewiejut, |
Mnie różyczki trzeba pleć, |
|
|
|
|
3 |
Maņ izkusa zalta jūsta, |
Mań izkusa załta justa, |
Mnie stopił się złoty pas, |
|
|
|
|
4 |
Div sudobra gredzineni. |
Diŭ sudobra gredzinieni. |
Dwa srebrne pierścioneczki. |
|
|
|
|