Na eļkšņom taidy goldy (Kkr. 2 (135))

Type: pieśń

Comment: With English translation. Ulanowska 1892

Access: public

Phrases

Orthographic Translettering Translation (PL) Translation (EN) Morphology Phonetic Comment
Na ēlkszniom tājdy gōłdy, Na eļkšņom taidy goldy, Nie olchom takie deski, Alders do not have such desks
Kājdy gōłdy ūzułam Kaidy goldy ūzulam Jakie deski dębom, As the desks of oak trees,
Na tāutom tajdy wiējri, Na tautom taidy veiri, Nie obcym tacy mężowie, Other folk has not such men
Kājdy mūni bōleleni. Kaidi muni buoleleni. Jacy moi braciszkowie. As my dear brothers.

Text Sources

Name Type File Name Author Year Title Other Description
Ltg_2012_sng_Kkr2 nagranie/audio Ltg_2012_sng_Kkr2-edae35cd-f375-46b2-98f8-204057e69740.mp3 Nicole Nau 2012 Na eļkšņom taidy goldy; Kkr. 2 Śpiewa Inga Stafecka.
Ltg2012_Inga_1 obraz/image Ltg2012_Inga_1.JPG Aleksandra Mrozińska 2012 Inga Stafecka Date: 13.08.012; Place: Vilani Inga Stafecka during our recording session