Kkr.100.(146)

Type: pieśń

Comment: Ulanowska 1892

Access: public

Phrases

Orthographic Translettering Translation (PL) Translation (EN) Morphology Phonetic Comment
Łajks tieŭ byŭtu, mosień, Laiks tev byutu, muoseņ, Czas byłoby ci, siostrzyczko,
Taŭtu durs wyrynot’ Tautu durs vyrynuot Męża drzwi chwierutać.
Jaŭ pyŭrs woku wodzia Jau pyurs vuoku vuodze Już wiano wieko wysadza
Kletiaj grejda i-łyŭzusia. Klētei greida īlyuzuse. W śpichlerzu do podłogi włamawszy się.