Bor 4. (160)

Type: pieśń

Comment: Ulanowska 1892

Access: public

Phrases

Orthographic Translettering Translation (PL) Translation (EN) Morphology Phonetic Comment
Griŭszi pyŭtia syła pridia, Griuši pyute syla prīde, Ciężko wzdychała borowa sosna,
Smołka lejta pilejusia, Smolka leita pīlejuse, Drobnym deszczem oblawszy się,
Gaŭżi raŭd’ ti biernini, Gauži raud tī biernini, Gorzko płaczą te dziatki,
Radź pâmoti atwadut’! Radz pamuoti atvadūt! Co widzą jak macochę przywożą!
Woj byŭś majzis diewjejenia? Voi byus maizis deviejeņa? Czy będzie chleb dająca?
Woj ar koju sparuojenia? Voi ar kuoju spāruojeņa? Czy (z) nogami kopiąca?
Na byŭś majzis diewjejenia, Nabyus maizis deviejeņa, Nie będzie chleb dająca,
Byŭś ar koju sparuojenia! Byus ar kuoju spāruojeņa! Będzie nogami kopiąca!