Hum 9. (171)

Type: pieśń

Comment: Ulanowska 1892

Access: public

Phrases

Orthographic Translettering Translation (PL) Translation (EN) Morphology Phonetic Comment
Motia goja kleti, Muote guoja klētī, Matka poszła do śpichlerza,
Eś piec motis pakal, Es piec muotis pakaļ, Ja za matkę z tyłu,
Motia diewia sîra, Muote deve sīra, Matka dała sera,
Eś tu sîru kaczejszam, Es tū sīru kačeišam, Ja ten ser kotkowi,
Kaczsz mań barnus diewia, Kačš [kačs] maņ bārnus deve, Kot mi dzieci dał,
Eś tus barnus uzułam, Es tūs bārnus ūzulam, Ja te dzieci dębowi,
Uzułs mań ziejli diewia, Ūzuls maņ zeili deve, Dąb mi żołędzi dał,
Eś tos ziejlis wiepriszam, Es tuos zeilis veprīšam, Ja te żołędzie wieprzkowi,
Wieprit’s mań taŭku diewia, Veprīts maņ tauku deve, Wieprzek mi sadła dał,
Eś tus taŭkus lejcieszam, Es tūs taukus leicēšam, Ja to sadło krzywemu,
Lejciesz mań lejku kiewi, Leicēš [leicēšs] maņ leiku kēvi, Krzywy dał mi krzywą kobyłę,
Eś tu kiewi wilcieniam, Es tū kēvi viļceņam, Ja tę kobyłę wilczkowi,
Wilcieńcz mań padoncoja Viļceņč [viļceņš] maņ padoncuoja Wilczek mi potańczył
Nu kalnienia lejeniâ. Nu kaļneņa lejeņā. Z góreczki na dół.