Roz 5. (176 – 177)
Type: pieśń
Comment: Ulanowska 1892
Access: public
Phrases
| Orthographic | Translettering | Translation (PL) | Translation (EN) | Morphology | Phonetic | Comment |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Mōtia gōja słūtu griztu | Muote guoja slūtu grīztu | Matka poszła miotły rznąć | ||||
| Ar pīcom miējtiniom, | Ar pīcom meitiņom, | Z pięcioma córeczkami, | ||||
| Pōsza pīkto piēdielejta, | Poša pīktuo piedeleita [piedeleite], | Sama piąta, ostatnia | ||||
| Nūślejkusia rasieniā, | Nūsleikuse raseņā, | Utopiła się w rosie, | ||||
| Nās rāsienia, nā-panas, | Nas raseņa, napanas, | Niesie rosa, nie uniesie, | ||||
| Īnasusia Daugowā, | Īnasuse Daugovā, | Zaniosła do Dźwiny, | ||||
| Nās Dāugowa, nā-panas, | Nas Daugova, napanas, | Niesie Dźwina nie uniesie, | ||||
| Īnasusia jīuryniā, | Īnasuse jiuryņā, | Zaniosła do morza, | ||||
| Nās jīuryniā, nā-panas, | Nas jiuryņa, napanas, | Niesie morze, nie uniesie, | ||||
| Īz-syt wīlnis maleniā. | Izsyt viļnis maleņā. | Wybiły fale na brzeżek. | ||||
| Tī īz-auga kūpła līpa | Tī izauga kupla līpa | Tak wyrosła rozłożysta lipa | ||||
| Ar diēwienim zārienim, | Ar devenim zarenim, | Z dziewięcioma gałązkami, | ||||
| Tī mūns bōleńcz kūklis szkiela. | Tī muns buoleņč [buoleņš] kūklis škēle. | Tam mój braciszek gęśl ciosa. | ||||
| Skāń, kūklejtiś, nā-paskań, | Skaņ, kūkleitis, napaskaņ, | Graj gęśli, nie zagraj, | ||||
| Kaj skāń dōrga dwiāsielejtia. | Kai skaņ duorga dvēseleite. | Jak gra droga duszyczka. |