Kdz. 1. (107)
Type: pieśń
Comment: Ulanowska 1892
Access: public
Phrases
| Orthographic | Translettering | Translation (PL) | Translation (EN) | Morphology | Phonetic | Comment |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Iz bōlinim gōstus gōju, | Iz buolinim gostūs guoju, | Do braciszków w gościnę szłam, | ||||
| Ciēla łābi nā-zynoju, | Ceļa labi nazynuoju, | Drogi dobrze nie wiedziałam, | ||||
| Ziējla māń ciēli roda, | Zeile maņ celi [ceļu] ruoda, | Sikorka mi drogę pokazała, | ||||
| Łākstiejgōla rōsu trāucia. | Laksteigola rosu trauce. | Słowik rosę zbijał. | ||||
| Dā-tiecieju zīd’ ūpiejtia, | Datecēju zīd upeite, | Przybiegłam do kwiecistej rzeczki, | ||||
| Pōri tīkt nā-wareju, | Puori tikt navarēju, | Przez nią dostać się nie mogłam, | ||||
| Eś pā-jemu zīdu sāuwi, | Es pajēmu zīdu sauvi, | Ja wzięłam kwiatów garść, | ||||
| To eś pōri pōr-lejgoju. | To es puori puorleiguoju. | Tak ja przez nią przekołysałam się. | ||||
| Dā- tiecieju zāłt ūpiejtia, | Datecēju zalt upeite, | Przybiegłam do złotej rzeczki, | ||||
| Pōri tīkt nā-wareju, | Puori tikt navarēju, | Przez nią dostać się nie mogłam, | ||||
| Eś pā-jemu załta sāuwi, | Es pajēmu zalta sauvi, | Ja wzięłam złota garść, | ||||
| To eś pōri por-lejgoju. | To es puori puorleiguoju. | Tak ja przez nią przekołysałam się. | ||||
| Da-tiecieju sāulas ūpia, | Datecēju saules upe, | Przybiegłam do słonecznej rzeki, | ||||
| Pori tikt na-wareju, | Puori tikt navarēju, | Przez nią dostać się nie mogłam, | ||||
| Eś pā-jemu sāulas miējtu, | Es pajēmu saules meitu, | Ja wzięłam słońca córkę, | ||||
| To eś pōri pōr-lejgoju. | To es puori puorleiguoju. | Tak ja przez nią przekołysałam się. | ||||
| Wācokam bōleniam | Vacuokam buoleņam | Starszemu braciszkowi | ||||
| Zidu sāuwi pā-szkińkoju, | Zīdu sauvi paškiņkuoju, | Kwiatów garść podarowałam, | ||||
| Wīdiszkam bōleniam, | Vidiškam buoleņam, | Średniemu braciszkowi | ||||
| Zāłta sāuwi pā-szkińkoju, | Zalta sauvi paškiņkuoju, | Złota garść podarowałam, | ||||
| Mōzokam bōleniam | Mozuokam buoleņam | Mniejszemu braciszkowi | ||||
| Sāula’s miējtu pā-szkińkoju, | Saules meitu paškiņkuoju, | Słońca córkę podarowałam, | ||||
| Cȳmdu, ziēczu ādijtoja, | Cymdu, zeču adītuoja, | Rękawiczki, pończochy robiącą, | ||||
| Miējkstas wītas tājsitoja. | Meikstas vītas taisītuoja. | Miękkie łóżko ścielącą. |