Moza, moza uobeļnīca (Kdz. 26.(125))
Type: pieśń
Comment: With English translation. Ulanowska 1892
Access: public
Phrases
Orthographic | Translettering | Translation (PL) | Translation (EN) | Morphology | Phonetic | Comment |
---|---|---|---|---|---|---|
Mōza, mōza ōbielnijca, | Moza, moza uobeļnīca, | Mała, mała jabłoń | A little, little apple tree | moz-a moz-a uobeļ-nīc-a small-nom.sg.f small-nom.sg.f apple-deri-nom.sg |
||
Pīcu zāłtu ōbielejszu, | Pīcu zaltu uobeleišu, | Z pięciu złotemi jabłuszkami, | With five golden apples | pīc-u zalt-u uobel-eiš-u five-gen gold-gen.pl apple-dim-gen.pl |
||
Dīwi diēwu bōleleniam, | Divi devu buoleleņam, | Dwa dałam braciszkom, | Two I gave to my dear brother | div-i dev-u buoleleņ-am two-nom give.pst-1sg brother-dat.sg |
||
Trējus pōsza pā-turieju. | Trejus poša paturēju. | Trzy sama miałam. | Three I kept for myself | trej-us poš-a paturēj-u three-acc self-nom.sg.f keep.pst-1sg |
||
Par tu wīnu gūwi piērku, | Par tū vīnu gūvi pierku, | Za to jedno krowę kupiłam, | For the first I bought a cow | par tū vīn-u gūv-i pierk-u for dem.acc.sg one-acc.sg cow-acc.sg buy.pst-1sg |
||
Par ūtrū kūmieleniu, | Par ūtru kumeleņu, | Za drugie konika, | For the second one a horse, | par ūtr-u kumel-eņ-u for second-acc.sg horse-dim-acc.sg |
||
Par tu trēszu nūza-pierku | Par tū trešu nūzapierku | Za to trzecie zakupiłam | For the third I bought myself | par tū treš-u nū-za-pierk-u for dem.acc.sg third-acc.sg pfx-refl-buy.pst-1sg |
||
Gon dyźeniu ōrnajeniu. | Gon dyzeņu [dyženu] ornajeņu [oruojeņu]. | Dość porządnego oracza. | A pretty portly plougher. | gon dyžen-u or-uoj-eņ-u ptc portly-acc.sg plough-an-dim-acc.sg |
Text Sources
Name | Type | File Name | Author | Year | Title | Other | Description |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ltg-2012-sng-Kdz6 | nagranie/audio | MozaMoza.mp3 | NicoleNau | 2012 | "Moza, moza uobeļnīca" (Kdz. 6) | Śpiewa Inga Stafecka. | |
MozaMoza-nuty | obraz/image | MozaMozaNo.png | Nicole nau | 2013 | "Moza, moza uobeļnīca" (Kdz. 6) | Nuty do pieśni "Moza, moza uobeļnīca". Ulanowska 1893, strona 125 |