Kkr.3.(135)

Type: pieśń

Comment: Ulanowska 1892

Access: public

Phrases

Orthographic Translettering Translation (PL) Translation (EN) Morphology Phonetic Comment
Brōli mūni kaj ūzuły, Bruoli muni kai ūzuly, Bracia moi jak dęby,
Wȳsi winu łyłumieniu, Vysi vīnu lylumeņu, Wszyscy jednego wzrostu,
Mārszas mūnas sāwiednicas, Māršas munas savednīcas, Bratowe moje zazdrośnice,
Cȳta łȳła, cȳta mōza. Cyta lyla, cyta moza. Jedna wielka, druga mała.